那位大大 帮我翻译一下这首诗 谢谢了
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/05 17:39:41
提兵星夜渡江干,为说三韩国未安。
明主日悬旌节报,微臣夜释酒杯欢。
春来斗气心逾壮,此去妖氛骨已寒。
谈笑敢言非胜算,梦中尚忆跨征鞍
李如松
明天就要用呀
是明朝 李如松写的 那时丰田秀吉 出兵打朝鲜 明朝派兵支援
还有中心思想
我要在语文课上讲
老师让我们轮流讲诗
我最喜欢的就是这首了
明主日悬旌节报,微臣夜释酒杯欢。
春来斗气心逾壮,此去妖氛骨已寒。
谈笑敢言非胜算,梦中尚忆跨征鞍
李如松
明天就要用呀
是明朝 李如松写的 那时丰田秀吉 出兵打朝鲜 明朝派兵支援
还有中心思想
我要在语文课上讲
老师让我们轮流讲诗
我最喜欢的就是这首了
提兵星夜渡江干,为说三韩国未安。
明主日悬旌节报,微臣夜释酒杯欢。
春来斗气心逾壮,此去妖氛骨已寒。
谈笑敢言非胜算,梦中尚忆跨征鞍
讲的是一个兵或者小将要对战的前一天晚上,在河岸休息,
星夜发兵去渡江,因为******国家现在还不安定,(不知道三韩是什么,要看作者是哪个朝代的 ,但是我觉得是 指韩信那样的人,他们喜欢打仗 所以国家到现在都不安定)
明天将军就可以挂起胜利的旗帜 我这个小臣在今夜以酒释怀,开怀畅饮(不知道明和主 是不是分开来讲 也有可能是 明朝的 皇帝的意思,或者是英明的将军对战争胜利很有把握的 意思 我觉得是最后这个)
春天来临人和季节一样充满了斗志 还没有开战,只知道我们要去攻打他们了他们就已经害怕的不得了(就吓的丢了半条命 我的理解 呵呵)
我们敢肆意的谈笑战争而不是他的的输赢 梦里都在想着金戈铁马的去打仗
全部是个人的理解 呵呵 写的 好 有气度 尤其是最后一句:我们打仗不是为了输赢 就是喜欢~!
哈!
一直觉得诗词是不用翻译的。。。
翻译出来就成了垃圾。。。
唉……
带着士兵渡江到对岸,因为三韩国战乱还未平息
等到明日将军就可以挂旗报告胜利,我这个小臣在夜晚喝酒,开怀畅饮
春天来了斗气就越来越壮,这一去敌人知道骨头就已经寒透
谈笑我们敢说的不是战争而是胜算,梦里还回忆着跨山的征战
我们曾经也是这样经历过来的。但是本人对诗一窍不通。呵呵……祝你好运!