个人理解是否正确

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 17:06:14
两人讨论坐什么车去一个地方
A:うん,时间もそんなにかかんないはずよ,たぶん1时间もあれば着くと思うけど
B:へえ,そんなに近かったんだ.飞行场って,もっと远くにあると思ってた

我的个人理解:1,そんなに近かったんだ,用了过去型,但不表过去,是:"发现"的意思(即说话人发现原来那么近)
2,と思ってた用了:ていた型.是不是说话人原先一直以为离飞机场很远的意思?

た形确实有这层意思的
第二句是说话人之前的想法

是。
其实语言的某一种现象,可以有自己的理解。因为语法书上的那些说法也不过是老师自己总结出来的。如果你不打算去学语言学搞研究,这些东西只要自己能够理解,会用会分辨就行了。