请问一个日语句子中的一些词组

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 01:22:08
危険性の高い施设を都道府県别でみると、最多の大阪が1045栋に上り、北海道は605栋、崎玉が524栋などと、上位5道府県で全体の30%近くを占め、自治体ごとに耐震化の进み具合に大きな开きがあることがわかった。
请教大家“自治体ごとに耐震化の进み具合に大きな开きがあることがわかった。”的意思,里面的“ごとに”,“进み具合”还有最后的”がわかった。“我看不懂,谢谢。

“名词 加 ごとに”
表示 每

自治体ごとに 每个自治体(地方政府)

具合 在这里表示状态。
进み具合 进展状况

“……がわかった” 前面往往是一个陈述事实的整句,此句型往往用于报道 。 わかった 在这里等于
明らかになった。 判明,清楚,

很清楚的是,各个地方政府在耐震化的进展程度上有很大的差距。

危険性の高い施设を都道府県别でみると、最多の大阪が1045栋に上り、北海道は605栋、崎玉が524栋などと、上位5道府県で全体の30%近くを占め、自治体ごとに耐震化の进み具合に大きな开きがあることがわかった。

施设风险较高的道府县别尝试栋1045是世界上最大的崛起,在大阪,北海道605栋, 524栋岬球,顶端五道府县在其中,近30 %的总额,每个当地政府看看如何抗震进kiga它是一个伟大的开放。

来自GOOGLE翻译