请问哪位朋友可以帮我翻译这段话?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 14:06:33
Upset for those things happened on me these days, this society made me sick. Admitted it or not, most of people are targeting money. Although I had been reminded it for many times, I still can’t accept this for the very first time….
Maybe I won’t trust anything except making money. Disappointed for this so-called true love will never come to this society. At least it won’t come to me.
An idealizer, ready for a takeover.

最近发生在我身上的事使我非常沮丧,这个社会令我感到恶心。 无论承认与否,大部分人的人生目标都是金钱。虽然我已经被提醒过很多次了,对此我还是觉得难以接受……
也许除了金钱我不会再相信任何东西了。对所谓的真爱感到失望。在这个社会是不可能存在真爱的。至少不会我没遇到。
一个理想主义者,准备好接管了。

好酷哦,这样都可以翻译?

怎么学英语?

上学时特别不爱学,长大后又有了兴趣,可是又想自己学,不知道该如何啊?

sick翻译成恶心吗?换成难受或者痛苦会否更好?