商务信件翻译(中—英)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 17:34:05
你好:关于合同及汇款的事,有几个问题和你沟通一下。
一、我们公司是XX集团新成立的下属二级公司,进出口权至今没有得到国家有关部门的批准,因此向你公司汇款及办理进口业务只能由总公司即XX集团办理。我们的合同也只能由XX集团和你公司重新签订,并由XX集团给你们汇款。现在XX集团要求合同做一些修改:
1、合同须有标题;
2、内容中去掉王元生,什么人名都不写,就写XX集团即可;
3、要求你方须先提供发票才汇款。
二、关于加工机床的事相关资料请尽快传给我。
我们集团办事很刻板请你方原谅。
--------------
不采纳机器翻译答案!

Hello,Concerning the business of the contract and the remittance, there is a few problem with your communication once.
A, our company is XX group lately- establish inferiority second class company, the import and export power up to now have never get nation department concerned of approval, so to your company remittance and carry out import business can from head office namely the XX group carry out.Our contract also can be re- signed with your company by the XX group, and is given you the remittance by the XX group.Now XX group request the contract do some modification:
1, the contract beard have headline;
2, throw away Wang2 Yuan2 Sheng in the contents, what personal name all don't write, write XX group then;
3, request you square the beard provide invoice first a remittance just.
Two, the concerning the business related data which process tool machine please pass me as soon as possible.
Our group handle affairs very inflexible ask your squa