日语两个简单的小句子~提问

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 14:40:53
1.你知道森先生几点来吗? 其中的知道用分かりましか。行吗?书上写的是知っていますか。

知っていますか和分かりましか在用法上有何区别?

2.周末に何をしましたか。周末后为什么加に?不是只有数字后才加吗?

1.知っていますか 中文翻译为"知道了么?"

意思更加趋近于对一件既定客观事实的认识.

2.分かりましたか 中文翻译为"明白了么?"

意思更加趋近于对一件事情的认知和理解.

书上的例句因为是问来的时间,并不需要去理解,只是告诉一下具体客观时间,因此知る更加合适

2.”に”在这里表示动作发生的时间

比如:九时に朝食をします

1·知っていますか和分かりましか在用法上有何区别?

「知っていますか」是现在进行式。「现在知道吗?」

「分かりましか」是敬语的过去式。「知道了吗?」

2·周末に何をしましたか。周末后为什么加に?
不会吧? 谁说只有数字后面加「に」? 这个「に」的用法很广泛啊··
也可以在时间、地点后面加。这句话是指时间。

比如: 三月に外国へ旅行に行きます。

三月份去外国旅行。 (这是时间)

学校に大きな図书馆があります。
学校里有个很大的图书馆。(这是表示地点)

1.你知道森先生几点来吗? 其中的知道用分かりましか。行吗?书上写的是知っていますか。
知っていますか和分かりましか在用法上有何区别?
分かりましか=〉更加有明白了的意思。知っていますか=〉更加是知道的意思。
2.周末に何をしましたか。周末后为什么加に?不是只有数字后才加吗?
不是只有数字后,表示时间点都可以用。

1 不是不可以用分かりましか,但日本人就那么说,感觉问题。
2 时间后加に没什么问题呀。

知っていますか 是强调知道的内容啊,比如说森先生什么时候来就是他想知道的内容,而分かりましか强调的是一个动作...
在我影响中に不只是在数字后面出现的,也有在时间,地点等出现...你去多看看基础日语里的语法,就应该知道怎么运用了啊.
我也好久没有看书了,可能说错了,请见谅!