简单的日语句子理解

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 00:08:17
まったく他人的话を疑わないことにわ痛い目に遭うかもしれない。

句子翻一下,注音注意下,最好结构也分析一下。我会加分的,在线等。
最好可以帮我注一下音,假名注音,不要罗马音.

まったく他人的话を疑わないことにわ痛い目に遭うかもしれない。
句子修正:まったく他人(たにん)の话(はなし)を疑(うたが)わないことには 痛い目に遇(あ)うかもしれない。
对别人的话完全不怀疑的话可能也会倒大霉。
まったく:完全
痛い目に遇う:遭殃了。
かもしれない:可能

まったく 他人の话を 疑わないと 痛い目に 遭う かもしれない。

まったく たにん の はなし を うたがわない と いたいめ に あう かもしれない。

mattaku tanin no hanashi wo utagawanai to itaime ni au kamoshirenai.

↑是不是这个意思?
如果完全不怀疑别人的话 你会受骗(吃亏)。
(如果完全相信别人的话)

有语法错误,“的”在日语里是不能加人称代词组成物主代词的,要用の

译文:真是的,这么容易相信别人的话是会吃亏的。

注音实在懒得打的,请见谅