日语句子理解,等!
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 00:45:27
私たちは、このことをしっかり胸にとどめておかなくてはなりません。
おかなく那个动词的原形?整个句子怎么理解?
ておかなくてはなりません=ておく+なぃ+てはなりません?
おかなく那个动词的原形?整个句子怎么理解?
ておかなくてはなりません=ておく+なぃ+てはなりません?
私たちは、このことをしっかり胸にとどめておかなくてはなりません
直译: 我们必须把这件事好好放在心上.
意译: 我们必须非常在意这件事.
...なくてはなりません 前面接动词未然形,以双重否定的形式表示必须做某事(不做某事就不行)
おかなく的原形是动词 置く(おく).おかなく是其未然形(即表示否定).
=ておく+なぃ+てはなりません这么说不准确,应该是ておく的否定形式ておかなく+てはなりません
还可以换一种说法:
ておかなくてはなりません=ておかなければなりません。
おかなく
原型おく 表示保持某种状态,保留某动作的结果
意思是说,我们一定要把这件事情牢记心中
也就是像你说的
ておかなくてはなりません=ておく+なぃ+てはなりません
...なくてはなりません 不得不,一定要
我们,必须好好地在心里预先留下这个事.
なくてはなりません是个句型,意思是必须,所以你那个おかなく不存在,不过"おかなく"可以解释为"不放置"
我只有14岁哦,给点鼓励吧……
我们,必须好好地在心里预先留下这个事。