求天使在何方的翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 00:14:27
天使在何方?
天使在那悲伤沉痛的泥泞中,
用嘶哑的声音为在黑夜中战栗的人们带来勇气,
晶莹的泪滴划过沧桑的面庞,
花甲老人在无数伤痛面前哽咽,
“孩子们一定要挺住,一定会得救!”
天使在何方?
天使在那地动山摇的一瞬间,
用伸展的双臂像只勇敢的雄鹰保护弱小的雏鸟,
把生的希望给了这些孩子们,
自己只留下了一个悲痛的家庭,
“你那张开的双臂,是一双恪尽职守、充满无私大爱的双臂。”
天使在何方?
天使在那黑暗恐慌的废墟中,
用如大海般深沉的母爱守护襁褓中安睡的婴孩,
为孩子撑起一个光明的世界,
自己却看不见宝贝成长的未来,
“亲爱的宝贝,如果你能活着,一定要记住我爱你!”
天使在何方?
天使在那钢筋水泥的残垣中,
用生与死的对话在死神面前演绎着生命的奇迹,
倔强的眼眸拒绝屈服于灾难,
坚强的孩子终于听见花开的声音,
“我们经过生死考验结下的情谊,将一生无法忘却。”
天使在何方?
天使在那瓦砾尘灰的路途中,
用一根绳索牢牢拴住阴阳永隔的两颗相爱的心,
通往天堂的路请你慢一些走,
来生让我握着你的手直到白头,
“妻子不应该被遗弃在那些尖利的碎石中!”
天使在何方?
天使在那坚毅的绿色军装下,
用满是鲜血和汗水的双手紧紧拉住沉落的梦想,
当噩梦在伤痛中再一次轮回,
听见的是一声撕心裂肺的哭喊,
“求求你们让我再去救一个!我还能再救一个! ”
天使在何方?
天使在那阴霾上方的晴空中,
用十五份遗书写下世界上最能感动你我的文字,
穿过浓云厚雾所看见的大地,
尽是叫人痛彻心扉的满目疮痍,
“我们有信心,一定能够完成任务!”
天使在何方?
天使在十三亿炎黄子孙心里,
用相同的血脉汇

Where Angels »
Angels in the deep sadness in the mud,
With the hoarse voice in the darkness of the people brought in Zhanli courage,
Crystal teardrop across the vicissitudes of Mianpang,
60 elderly people suffering in the face of numerous choked,
"The kids have to hold on, will be saved!"
Where Angels »
Angels in the mountains shake the earth will quake the moment,
With the arms extended as the only brave eagle chicks to protect the weak,
The Health and the hope for these children,
Their only left a grieving family,
"You then open arms, a pair fulfill their duties and full of selfless love of arms."
Where Angels »
Angels in the dark panic in the ruins,
With the sea as deep as the guardian of maternal love in Anshui infant baby,
Chengqi a bright future for the children of the world,
They can not see their baby's future growth,
"Dear Baby