ノートコン和 ノート 能表示笔记本电脑吗? 有这种说法吗

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 04:42:53

我在学校的计算机中心帮忙的,如果是指向很明确的情况下,日本人还是经常直接把笔记本电脑称作“ノート”的,单说パソコン的话一般指台式机。。
如果做翻译的话,建议写全称ノートパソコン

至于ノートコン这个词,确实没听说过,应该是你记错了吧!~~

「ノート」就是笔记本。没有「ノートパソコン」的意思。

也没有听说过「ノートコン」这个单词。既然学习日语还是正正规规的称呼「ノートパソコン」的好··不过有的日本人到是把「ノートコン」称谓「ノートPC」・・・

笔记本电脑正确翻译:ノートパソコン