you need,i can't give you

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 20:06:44
中文什么意思?

语法有误,

应该是:I can't give you what you need.

中文:我不能满足你的需求。

you need I can't give you.

你要的我给不了

就译作:你要的我给不了 ;啥语法错误,装高手......人家口语就这么说,习惯,俚语。你管的着么

你要的,我给不了
或者可以翻译为;
你要的,我不能给你

你的需求,我给不了!

你需要, 但是我不能给你。