you need,i can't give you
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 20:06:44
中文什么意思?
语法有误,
应该是:I can't give you what you need.
中文:我不能满足你的需求。
you need I can't give you.
你要的我给不了
就译作:你要的我给不了 ;啥语法错误,装高手......人家口语就这么说,习惯,俚语。你管的着么
你要的,我给不了
或者可以翻译为;
你要的,我不能给你
你的需求,我给不了!
你需要, 但是我不能给你。