求翻译,一份家书,请不要用软件翻译,高手进

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/02 07:48:53
YUCHEN贤侄:
首先向你父母和你俩问好!
自从听到XUYUN生病的消息后,我们的心情便异常焦急,一直想写信给你,但又不知道你现在的通信地址,再三考虑,还是先给你发这封E-MAIL。
最令人揪心的是XUYUN患的这个病,而病灶又是连淋巴系统的,它的发生,很快便随着系统的循环,流遍全身,因此相当棘手。但未知医生对她所患之疾分析意见和治疗信心如何,这是我们最为关心的。
中美科学家联手抗癌的研究很有成效。从90年代末,化学抗癌药物的研究遇到了挫折,美国科学家把眼光集中到中国天然药物上,中美开始了实质性的合作。中国自主开发的抗癌药物“双美固本散”成为首批科研合作项目。2000年1月,美国匹兹堡大学通过一年的大量实验证实:“双美固本散”能激活人体内CAD,使CAD进入细胞核内,切断癌细胞的DNA,造成癌细胞凋亡。此结果让专家们震惊不已,因而中美双方加大了对“双美固本散”的科研投入。
2003年7月,匹兹堡大学医学中心实验再次证实,该制剂能有效激活抑制肿瘤基因P53,改变人体内肿瘤基因和抑制肿瘤基因的力量对比,从而阻止肿瘤细胞的生成,和诱导其凋亡。这一成果从基因层级上揭开了“双美固本散”抗癌的秘密,引起了美国各大研究机构的强烈兴趣。
哈佛大学也和中国生产单位签定了合作意向,在全美国范围内对“双美固本散”进行了1000个临床大样本观摩。
我们估计现在美国此药一定受到欢迎并且普遍使用,希望你积极打听,很可能对XUYUN的治疗有重大意义。
请接信后,通过E-MAIL把你们的通信地址发送给我们,以后必要时写信,寄送材料,我们还是希望你们安装一个收发中文的软件,如果我们获得了有关信息,好及时地发送给你们。(我朋友的女儿定居在洛杉机,他们父女之间就是用中文往返联系的,他的女儿说市场上有此软件出售)
我们对XUYUN的疾病深感遗憾,但是希望你们不要太过于悲伤而累伤身体,一切都会好起来的,等候你们的回信以及佳音。
(药名可不用翻译)
一日内急用,谢谢

The YUCHEN wise niece:
Say hello toward your parents and your a pair first!
After heard the news that the XUYUN get sick, our moods are again then unusually anxious, has been wanting to write a letter to you, but don't know your correspondence address in nowadays and repeatedly consider, or deliver this E-MAIL for you first.
Most make person what to clench heart be this disease that the XUYUN suffer from, but the focus connect lymphoid system again, it of occurrence, very quickly and then flow whole body along with the circulation of system, therefore very tough.But didn't know a doctor to analyze an opinion and cure to the disease suffer from by her how confidence is and this is that we is concerns most .
Central America the scientist cooperates an anti-cancer research to good purpose.From the end of 90's, the research of the chemistry anti-cancer medicine met frustrate and the American scientist concentrates the taste to natural medicine in Chin