翻译广东话....

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 14:48:55
D人点解就是用D方格来踩人
什么意思..知道的翻译下..有分``

“D人”:那些人
“点解”:为什么
“D方格”:我怀疑是打错字了,应该是“D风格”,那种方式
“踩人”:可以是理解成“搭理人”,也可以理解成“贬低,挤兑”
我觉得是这样:那些人为什么就要用那种方式来挤兑人

有的人为什么就是用一些方格来踩人。你这“踩人”应该是“压人”的意思吧!

D人:那些人
点解:为什麼
D:那些
踩人:损人

「踩」其实有批评的意思在,通常会说「唔好踩得咁尽」就是「不要批评得那麼尽」,也就是说「要留一点阶梯给我」的意思。

D人:这些人。
点解:为什么。
D方格:这种风格、这种方式。
踩人:贬低人,嘲笑人。

整句话(意译):这些人怎么就是喜欢用这种方法贬低他人呢?

为什么有些人只是用风格来贬低别人