谁能帮忙翻译一下《青空下的约定》里面的歌《代替再见》??

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 16:50:24
歌词:
ひとつずつ思い出す
细数着心中的回忆

瞳に映った たくさんの梦たち
曾映在眼中的 那缤纷的梦想

さよならの向こう侧に
在离别的彼岸

大切なものを 置いてきたんだ
留下了我们最珍贵的宝物

伤つくこと恐れても
即使害怕受到伤害

逃げる事じゃ変わらない
但逃避的话就什么都无法改变

谁でもそう 弱い心
每个人都有着一颗脆弱的心

だからお愿い 傍にいて
所以求求你 请留在我的身边

揺れる季节とキミに さよなら
转瞬即逝的季节 即将离去的你

どうしても言えないから
可是“再见”却无论如何都说不出口

濡れた瞳 隠してる
只能悄悄遮起早已湿润的双眼

あのとき描いた 约束の场所で
在那一天描绘出的 约定之地

きっと いつまでも 待ってるよ
我会永远守候着你

笑颜で抱きしめるから
会笑着与你拥抱在一起

いくつもの涙の意味
因为那许许多多眼泪的意义

忘れてた気持ち 教えてくれたね
那已被我忘却的心情 是你让我再次记起

移りゆく景色の中で
时光飞逝 物换星移

同じ道を歩いてきた
可是我们却一直并肩而行

差し出した手に 思い出と
伸出的双手中 是回忆

ボクらの选んだ (大切な)
和我们所选择的 (重要的)

これからが
未来

最后にくれた笑颜で さよなら
在最后的最后 带着笑容说再见

「またここで逢えるかな」
「以后,还会在这里重逢吗」

未来を今 见つめてる

ひとつずつ思い出す
hi to tsu zu tsu omo i da su
细数着心中的回忆

瞳に映った たくさんの梦たち
hitomi ni utsutta ta ku san no yume ta chi
曾映在眼中的 那缤纷的梦想

さよならの向こう侧に
sa yo na ra no mu kou gawa ni
在离别的彼岸

大切なものを 置いてきたんだ
dai setsu na mo no wo o i te ki tan da
留下了我们最珍贵的宝物

伤つくこと恐れても
kizu tsu ku ko to o so re te mo
即使害怕受到伤害

逃げる事じゃ変わらない
ni ge ru ko to jia ka wa ra nai
但逃避的话就什么都无法改变

谁でもそう 弱い心
da re de mo sou yowa i kokoro
每个人都有着一颗脆弱的心

だからお愿い 傍にいて
da ka ra o negai soba ni i te
所以求求你 请留在我的身边

揺れる季节とキミに さよなら
yu re ru kisetsu to ki mi ni sa yo na ra
转瞬即逝的季节 即将离去的你

どうしても言えないから
dou shi te mo iie nai ka ra
可是“再见”却无论如何都说不出口

濡れた瞳 隠してる
nu re ta hitomi kakushi te ru
只能悄悄遮起早已湿润的双眼

あのとき描いた 约束の场所で
a no to ki egaita yakusoku no basho de
在那一天描绘出的 约定之地

きっと いつまでも 待って