车から降りたとたに,転んでしまった 》》什么意思
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 13:07:36
车から降りたとたに,転んでしまった 》》什么意思
楼上胡说!!wpwpwpp - 助理 二级 6-29 14:53
你要是完全不会日语,就不要给别人带去错误的答案,这是最基本的道德问题
车から降りたとたに,転んでしまった
从车上走下来的时候,糟糕地跌倒了
大意:这次战斗结束后,我就要回老家结婚了
wpwpwpp - 助理 二级扯淡
wpwpwpp - 助理 二级扯淡
wpwpwpp - 助理 二级扯淡
wpwpwpp - 助理 二级扯淡
wpwpwpp - 助理 二级扯淡
wpwpwpp - 助理 二级扯淡
wpwpwpp - 助理 二级扯淡
wpwpwpp - 助理 二级扯淡
wpwpwpp - 助理 二级扯淡
wpwpwpp - 助理 二级扯淡
wpwpwpp - 助理 二级扯淡
wpwpwpp - 助理 二级扯淡
wpwpwpp - 助理 二级扯淡
wpwpwpp - 助理 二级扯淡
wpwpwpp - 助理 二级扯淡
wpwpwpp - 助理 二级扯淡
wpwpwpp - 助理 二级扯淡
wpwpwpp - 助理 二级扯淡
车一停,我摔倒了!
たいしたことではありませんから
雨が降ったから、出かけませんでした。这句话是否可以说成:雨が降りましたから、出かけませんでした。
张さんは日本でたくさんのことを勉强してから、中国に帰りたいと言いました。这里的[ことを]是什么用法
张さんは日本でたくさんのことを勉强してから、中国に帰りたいと言いました。翻译成中文是什么?
わたしは 自転车に のる ことが できません。
さんだんけんかしたあげくに、とうとう离婚(りこん)してしまった。
たとえ気にかけますとしてもがまたどのようですか! 私达は谁の谁もではありませんてい
日语翻译 今日まで、ほんとに ありがとう ございました
おととい休みましたか。~~~~~~~いいえ、休みではありませんでした
あなたがした仕事に対する当然の报酬ですから远虑するにはあたりません。