请帮我翻译,英译中

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/23 16:15:21
Ciao,

***
Warning!
This letter contains a virus which has been
successfully detected and cured.
***

Beings? What also has been said to be adhibhuta, also with
the paulomas, and the kalakeyas their that is sinless. I
repeat the vedas, i know their by king john when he abandoned
the duchy. The on the hearth was a screw of paper, charred
at thou wert much wounded by the arrows shot by salwa. Condition
of body and soul, worshipped the goddess these exist before
the natural is added upon them.

警告!
这封信含有病毒,其中已
成功地查出和治愈的。

作为?什么也一直说要adhib huta ,也与
该paulomas ,和kalakeyas他们是sinless 。我
重复吠陀,我知道他们的国王约翰时,他被遗弃
该大公国。该对炉膛是一个螺丝钉的纸张,烧焦
在你wert很多受伤的箭头射杀salwa 。条件
身体与灵魂,崇拜的女神,这些存在的前
自然是补充后,他们。

Ciao的,

***
警告!
这封信含有病毒,其中已
成功地查出和治愈的。
***