求助,请帮我翻译一下机械的文章,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 18:55:31
1) Rigidity. All components are rigid objects; i. e.all parts of the assembly have a
Constant shape during the assembly operation . Parts like springs, rivets and clips are not allowed. When components are rigid and do not interact in any way ,it would make the inverse of a valid disassembly sequence a valid assembly sequence .This assumption is required for the planning of mechanical assembly sequences in order to prevent the introduction of complex part mating tasks in the early stages of the planning process.
2) Translationality. Components are moved by a single translational movement along the principal coordinate axes;i.e.no rotational or combined movements are considered. This assumption is important to simplify the assembly problems for the cases of sequence planning. Although it may require multiple movements including translations and rotions or even their combinations to remove a part from the assembly , these details are generally dealt by the studies in path pl

1 )刚度。所有组件的刚性物体;一。 e.all部分,大会有一个
不断的形状在大会期间的运作。部分一样,弹簧,铆钉和剪辑,都是不允许的。当组件的僵化和不互动,以任何方式,它将使逆的一个有效的拆卸序列一个有效的装配序列。这个假设是需要规划的机械装配序列,以防止引入复杂的部分交配的任务初期规划过程。
2 ) translationality 。组件提出一个单一的平移运动的主要坐标轴; ieno转动或合并动作考虑。这个假设是重要的是,简化大会的问题,为案件序列规划。虽然它可能需要多个动作,包括翻译和rotions或什至他们的组合,以消除一部分,从大会,这些细节问题一般是处理由研究在路径规划和将不获考虑在这方面的研究。虽然方向去除一部分可考虑从现有一切可能性。该办法限制的方向,沿主要坐标轴,使大会要完成使用机器人少于6 articulations ,使潜在的节省上的经营成本,该系统。
3 )的单调性。组件提出直接向他们的目标位置;即。没有临时职位允许在运动。这个假设是因为寻找必要的临时职位往往是极为计划在该阶段的高级别序列规划。
4 ) sequentiality 。只有一个大会的运作可以表现在时间,即没有同时议案是不允许的。该sequentiality业务,简化了组合,并充分合理的,因为它allows.the大会计划被处决由大会制度,只有一个单双臂机器人。
5 )的线性关系。只有一个部分,大会可以提出在一大会的运作;我, e.nosubassemblies考虑。考虑到推荐超过拆卸一个组件。组件可能构成2 K - 1的机构,其中k是总人数的部分,大会。查验过程将非常高的复杂性( K (下的K - 1 ) ! )如果所有的可能性,以进行检查。如此高的复杂性,可能使该制度是不切实际的。
虽然这项研究认为,只有班轮序列的装配/拆卸行动,然而,确定必要的组件之前,分解过程,这是能够产生拆卸序列,其中包括组件。

1)恒定的形状在装配生产期间。 零件喜欢春天,铆钉,并且夹子不允许。 当组分是刚性的,并且不在任何情况下时互动,它将做一个合法的拆卸序列的反面一个合法的装配次序。这个假定为机械装配次序计划要求为了防止复杂部分联接的任务的介绍进入计划过程的早期。
2) Translational