英语高手进!!!!英译中~~~~~~~~~~~~~~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/04 06:01:16
1.According to our Contract No.257,the goods should be insured against All Risks.
2.As to the mode of payment,we are willing to open L/Cs during the first six months.
3.We do not know why the prices of all the raw materials in countries are advancing rapidly.
4.You shall take our excellent quality and attractive designs into your consideration.
5.Please let us have your reply at your earliest convenience so that we can send you our P/Ifor your opening an L/C.
6.Once we can make you an offer,we will contact you immediately.
7.We are pleased to advise you that we have insured your goods with the PICC against All Risks.
8.Owing to the recent advance in the prices of raw materials,we are forced to make a slight increase in the prices.

1 根据我们的第257号合同,货物应该保被险来预防所有风险.
2 在前六个月期间,至于付款方式,我们是愿意打开L/Cs [L/C似乎是信用状(证).....]

3 我们不知道为什么所有原材料的价格在国内迅速攀升.
4 您应该考虑到我们优秀的质量和有吸引力的设计.
5 在您方便的时候请回复我们,以便我们将打开一个L/C的P/I送给你.
6 一旦我们可以给予您条件,我们立刻与您联系
7 我们高兴的通知您我们已经通过PICC [中国人民财产保险股份有限公司] 保险了您的物品预防了所有风险.
8 由于最近原材料价格的上升,我们被迫做在价格上做出轻微的增长。

哈哈,有不对的地方见谅~

1根据我们的合同no.257 ,货物应被确保应对所有的风险
2至于付款方式,我们愿意开放 L/Cs期间,首6个月
3我们不知道为什么国家所有的原材料价格上涨如此之快
4你应该考虑一下我们品质出众且富有吸引力的设计
5请你尽早在你方便的是受告诉我们你的答复.让我们能够发送我们的P/I为了你的L/C.
6一旦我们可以向你供货.我们会马上那个联系你。
7我们很乐意建议你我们已经对你的货物向PICC投了全保险
8鉴于最近原材料价格上涨.我们被迫小幅提升产品价格

1.根据我们合同中的第257条,这批货物应该投保全险
2.关于付款方式,我们希望能在开始的六个月中通过信用证方式支付
3.我方不知道为什么各国的原材料价格都在猛涨
4.贵方应将我方杰出的质量和美观诱人的设计纳入考虑之列(或者
贵方应考虑到我方杰出的质量和美观诱人的设计)
5.请尽快回复我们,以便收到我方发向您出的开信用证所用的形式发票 6.一旦确定了给您的报价,我方会尽快和您联系
7.我方很荣幸的告知贵方,我方已将贵方货物在中国人寿(中国人民保险集团公司)投了全险
8.由于近期原材料价格的上涨,我方被迫将价格略微上调