劲草 音译成韦氏英文该怎么说

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/09 13:21:02
像青岛音译成Tsingtao,北京Peking,清华Tsinghua。
这些都是威妥玛式拼音,即我国使用汉语拼音前的拼法。
请问“劲草”使用威妥玛式拼音该如何拼写。
谢谢

两位说法不完全,现在的对照表都很不完全,而且也错了,“劲”是后鼻音,有“G”
威式注音的表只是形式的,其实它的拼写在实际用途上很多变的,比如:天津(TIEN TSIN)他就没翻译成“TIEN CHIN”,重庆(CHUNG KING)就没翻译成(CHUNG CHING)

所以“劲草”的翻译有两种可能:
1.Ching Tsao
2.Tsing Tsao
3.King Tsao(我建议你使用这个)

外给你一个香港拼音:
King Tso

QinCao

对照百度百科
http://baike.baidu.com/view/580131.htm
答案就是:
ChinTsao