帮我翻译3句话,谢谢,20分送上

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 20:01:40
例:
l 名优だった彼も、老后は谁にも知られることなく、一人静かに暮らしている。

l 彼は运がよくて、苦労することなく、名声を手に入れた。

l 彼女は二十年前に别れた子供に再会することなく、一人寂しく死んでいった。

名气很大的他,老后就不再为人所知,一个人平静的生活着。
他的运气很好,没怎么付出努力,就出名了
她再也没见到过20年前分别的孩子,一个人孤单的死去了

名优だった彼も、老后は谁にも知られることなく、一人静かに暮らしている。
翻译:没有相似它已知老皇后为だった住他名字是否它是 Chloranthus japonicus 。
彼は运がよくて、苦労することなく、名声を手に入れた。
翻译:我没有获得名誉,但是,他好,和度过艰难的时光
彼女は二十年前に别れた子供に再会することなく、一人寂しく死んでいった。
翻译:她单独一人死去没有再一次20年以前见到一个れた孩子

曾经是名演员的他,老后不为人知,过着安静的生活。
他的运气很好,没费什么劲就名声显赫了。
她再也没有见到过二十年前分离的孩子,一个人寂寞的死去了。

20分好多!!!

厉害

iuk

名声显赫的他,老后就不再为人知。
他运气很好,没费什么劲就名胜显赫了。
她没有见到分别了20年的孩子,一个人寂寞的死了。