谁能帮我翻译下(日语)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 03:03:14
分かるはずなんて无いせいでブルー
四苦八苦缲り広げ涙出る梦见る心のみ残る
星屑のように散った梦のかけら
今はもう消えているその辉きが
でもまだ皆胸奥底どこかずっと大切な宝物
幼き顷の梦物语 忘られじ记忆の糸辿り
未だ胸を焦がす残り火を消してしまわないように
见惯れた晴れ渡るこの空に仲间とともに思いを托し
移り変わる时代を超え永久に永久に…
(谁能帮我翻译下,写的是什么)

不可能知道,一片的蓝
苦海无边,泪眼、梦境只在心底残留
如同星光四散,梦的碎片
如今已经消失了的那光辉
但是如同珍宝仍然在大家的心底一直的存在
幼时梦语无法忘记,象是连接记忆的绳索
仍然在我心中燃烧无法熄灭残存的火焰
司空见惯的阴晴,在这片天空寄托着彼此的想念
超过变换的时代直到永远~~~

你知道,我的ISE和一个蓝色无
缲り斗争蔓延到眼泪,剩下的唯一的心梦见る
星屑就像一个模糊的碎片梦
我关闭kiga辉
但某处在底部的所有胸奥多的宝贵财富
波光粼粼的语梦物幼き顷纱线rareji记忆tasoritsuku
ember仍是单一的胸部,以避免一
见惯的条款与晴れ渡る间与这个空洞的感觉托し
时代永久转移比以往任何时候更…共同愿望,愉快的年轻男子,身穿广大费者的消费。键和我们的家庭,导波,工业和木柴yoshi靖则以阶

一首诗,抒情的,没实际意义

缝缩无应该知道等等喂!这个蓝色
非常苦恼 ?矣打开眼泪出来的梦 ?只限于る心残留
像群星那样落的梦的碎片
现在已经消失那个 ?辞职还乡
可是,还大家胸中底哪里或一直重要的宝贝
幼稚 ?的梦物 ? 忘被じ ??的前进线
请还不[没] 熄灭烤焦胸部的余烬
??被晴朗的这个呆笨交情 ?鱼也在想法托既
变迁 ?超过原料永久长备…