悲鸣之殇的翻译成英文是什么
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 18:01:16
谢谢
殇:夭折,未成年死亡》
不是伤口的伤。
殇:夭折,未成年死亡》
不是伤口的伤。
悲鸣之殇:Wounds of lament
翻译的好!
The Shang of sat cry
=============================================
悲鸣之殇 = lament mourning(直译:哀悼的哀叹)
=============================================
悲鸣 = bemoan、lament、utter sad calls。
殇 = die young、national mourning。