求帮翻译一句话

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 05:10:12
the SDF-2 Megaroad-01 was initially slated to be the second Macross-class Super Dimension Fortress space battleship, but went on to become the first long-distance Megaroad-class colony ship.

initially slated to be 是什么意思
went on to become 是后来变成的意思吗?
....不要机器翻译啊,这句话里那里有一流

动词slate:
1. designate or schedule
2. enter on a list or slate for an election
3. cover with slate

这里initially slated to be是第一个意思,原本设定/计划

SDF-2 Megaroad-01原来计划作为超时空要塞第二号Macross级星际战舰,但后来成为了第一艘Megaroad级的长途殖民船

这是英文wiki上的超时空要塞条目吧?

日本自卫队- 2 megaroad - 01最初预定成为第二macross级的超级尺寸的堡垒空间战列舰,但接着就成为第一个长途megaroad一流的殖民地船。

initially slated to be 是 最初铺设的是

日本自卫队- 2 megaroad - 01最初预定成为第二macross级的超级尺寸的堡垒空间战列舰,但接着就成为第一个长途megaroad一流的殖民地船。zhi道吗?

initially slated to be 是作为首先大力推广的
went on to become 是继续变成