像want, like, wish, get, make等词后被动不定式作主语补足语的问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 19:06:25
eg: The book is intended to be read and not to be torn.
这书是供人阅读而不是供人撕毁的。

此句中的to be 在什么情况下可以省略。谢谢
谢谢huckey,这个我听说过。不过我问的不是这个。

我看到说是在美国英语中可以省略to be。是这样的吗?
英语中就不可以吗?

补充:多谢二位,我问的有问题。问题关闭。

楼主用的是反义
to be and not to be
楼上答的是同义,但然可以去掉那个 to be
是不是这个意思, 楼主?
你说的是对的,美国英国都可以用
但是不可以用and, 因为and 是同义的
例子
This book is intended to be read, not torn
This book is meant to be read but not torn

and连接的平行结构就可以把后面的to be省略掉
楼主看看这个句子或许可以理解,
The book is intended to be read and studied.