怎么用英语翻译这段话,谢谢?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 00:50:52
找 教授去 吧
husband 都 出来 了 F了
“husband looking like, has Italy. Word, Ming Xiangzhe. Expresses feelings to be better the elephant, is better likely the word. The word was born in the elephant, therefore may seek the word to observe. Lifelike in Italy, therefore may seek likely by view Italy. Italy by, by is saying likely likely. Therefore word, therefore the bright elephant, must look like forgets the word. Likely, therefore saves Italy, self-satisfied forgets the elephant. Therefore still the hoof in the rabbit, results in the rabbit to forget the hoof; Therefore the bamboo fish trap saves the fish, results in the fish to forget the bamboo fish trap. Then word alike hoof also, likely bamboo fish trap of the Italian. Therefore saves the word, must likely. Saves likely, non-self-satisfacation. Lifelike Yu Yier saves likely, then saving is the non-its elephant. The word was born in saves the word likely, then saving is the non-its word. Also then forgets is likely the self-sat