it was handsom killed the beast

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 12:12:01
刚才打错了 最后一个字是beast 请翻译一下什么意思

是那个英俊的人杀死了野兽

兽 畜牲 人面兽心的人

杀死野兽的是HANDOM
不过我还是怀疑你少打了字母...
你看看你刚才发的那个问题,我也回复了

it was handsom killed the beast
刚才打错了 最后一个字是beast 请翻译一下什么意思

楼主还是打错了,少一个 who,应该是:
It was Hanson who killed the beast.

翻译:就是汉森杀死了那只野兽。

是汉森杀死了那只野兽.

beast 野兽
breast 胸部

是汉森杀死了那只野兽