请帮忙翻译这段中文,万分感谢~~会有加赏

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 11:51:22
你好!我问了我爸爸关于国际信件的问题,我想或许该把这些也告诉你^^

1:寄件人地址姓名应写在信封左上角。用寄件人所在国家的语言。
2:收件人地址姓名应写在信封右下角。用收件人所在国家的语言。
3:我们书写地址的方法与你们不同,我们是:国家、省份、城市、建筑、名字。

我思考了一下,我觉得应该把我的地址改成:XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

它不需要翻译成英语或者拉丁语,你可以直接copy下来。

另外,我也有一个问题,你给我的地址里面包括你的名字了吗?如果没有包括,我是否应该在地址末尾写上“Zayats”?

Hello! I asked my father a letter on international issues, I think that these may also tell you ^ ^

1: The address of the sender name should be written on the upper left corner of the envelope. Use the language of the country in which the sender.
2: Addressee name should be written on the bottom right corner of the envelope. With the recipient countries where the language.
3: We write the address with you different ways, we in China: state, provinces, cities, buildings, names.

I had thought about, I think I should change the address: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

It does not need translation into English or Latin, you can copy down.

In addition, I have a question, you give me the address, including your name inside the right » If not, including, I should write in the address at the end of "Zayats"?