请帮我翻译成日语吧

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 02:58:06
由于工作关系对日本会计有所了解。我每天的工作就是对客户送来的资料先进行检查和整理,然后按照客户的指示对会计资料进行处理。最后对所做的工作给客户书面报告。由于观念的问题很多客户对于把自己公司的会计资料送到国外进行处理不放心,公司通过努力渐渐使客户对我们产生信任。现在客户数量越来越多,我们的工作量也越来越大了。

工作関系は日本の会计に対して了解があるから。 私の毎日の仕事は取引先が资料を送って来ることに対するまず検査をて整理して,それから取引先の指示によって会计に资料は処理を行います。 最后した仕事に対して取引先に文书の报告をあげます。 たくさんの取引先は自分会社の会计の资料国外に送って処理を心配することについて思想の问题だから 会社は一生悬命にだんだん取引先を私たちに信任が生まれさせるということを通じて。 いま取引先の数量はますます多くなって,私たちの工作量もますます大きくなりました。