这句英语这样翻译行吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 07:16:45
有句中文及它的译文是:
"对整个生产部的品质控制进行监控,并确保达成品质目标"
Be responsible to the whole production department quality monitoring and quality target attainment.

如果要我翻译那句话,我一定会这样翻译:
To supervise quality control in the whole production department and make sure to attain the quality target.
请问,我的翻译行吗? 你们赞同吗?

个人译法,呵呵: Make sure that we can achieve the quality target by monitoring the process of quality controlling in the whole production department.觉得应该是由于进行了监控才能达到品质目标,所以这里有种因果关系,所以翻译成这样.