英语好的进!翻译一句话

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/05 22:57:35
颓废的我走在孤单的街道上,独自品尝寂寞的感觉,静静回味苦涩的咖啡。

十分感谢!请尽快!

I'm walking on the solitary street in low spirits, experiencing the loneliness and recalling the the bitter coffee quietly.

Dispirited I walk on the lonely street, alone tastes the lonely feeling, static aftertaste bitter and astringent coffee.

Decadent I walk in the streets alone, alone enjoy the feeling lonely, quiet recollection of bitter coffee.
回好了

Decadent I walk in the streets alone, alone enjoy the feeling lonely, quiet recollection of bitter coffee.

颓废的我走在孤单的街道上,独自品尝寂寞的感觉,静静回味苦涩的咖啡

Decadent and lonely, I was walking along the street, with the feeling of loneliness that I tasted myself and the bitterness of coffee that I recollected with serenity.

前面那几个人是怎么翻译的,一点语言的美感都没有,完全是chinglish。

Dispirited I walk on the lonely street, alone tastes the lonely feeling, static aftertaste bitter and astringent coffee.
这里查