荀巨伯以德退敌译文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/11 01:57:10
加点字和 一郡尽空 的意思及其在文中的作用
急需!!!!!!!!!

荀巨伯以德退敌
原文:
荀巨伯○1远看友人疾,值○2胡贼○3攻郡,友人语○4巨伯曰:“吾今死矣,子○5可去!”巨伯曰:“远来相视○6,子令吾去;败义○7以求生,岂荀巨伯所行邪?”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止○8?”巨伯曰:“友人有疾,不忍委○10之,宁以我身代友人命!”贼相谓○11曰:“我辈无义○12之人,而入有义之国!”遂班军○13而还,一○14郡并获全○15。
出自:《世说新语•德行第一》
注释:
○1荀巨伯:汉桓帝时颖川(今河南省中部及南部一带)人,生平不可考。
○2值:适逢。 ○3胡贼:指北方异族入侵中原的流寇。古时我国西、○4语:告诫,对人说。 北部一带少数民族统称为“胡”。
○5子:尊称,相当于“您”。 ○6相视:看望你。
○7败义:败坏道义。 ○8独止:一个人留下。
○9止:停留不走。 ○10委:抛弃。
○11相谓:相互议论。 ○12无义:不懂道义。
○13班军:调军队回去。 ○14一:整个。
○15获全:得到保全,免受侵害。
翻译:
荀巨伯到远方探望生病的朋友,正好遇上胡人来攻城。友人对巨伯说:“我是快死的人了,你赶快走吧!”荀巨伯说:“我远道而来探望你,你却要我离开;这种为了贪生怕死而败坏道义的行径,难道是我荀巨伯所能做得出来的吗?” 等到贼兵来了,问荀巨伯说:“大军一到,全城的人都逃走了,你是什么人,竟敢独自停留在这里?”荀巨伯回答说:“友人有病,不忍心抛下他,宁愿用我的身体来换取朋友的生命!”贼兵听了相互说道:“我们这些无义的人,竟然攻入这个讲究道义的国家!”于是整个军队撤离小城,全城因而得以保全。
研析:
荀巨伯冒着生命危险也要保护他的病友,是因为他们的友谊建立在道义基础上,这样的友谊,才是君子之交。义气,不会因富贵贫贱或生死祸福而改变立场与做法,义气是为了正当的事情,而主动愿意替别人承担危险,甚至不惜舍弃自我,成全他人的气度