日语里面的“大切の人”的读音是“TAISUTSUNOHITO”还是“TAIJINNOHITO”?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/09 14:37:20

no,no,no,都不对,“大切の人”用假名写作:たいせつのひと
读音是:ta i se tsu no hi to
不过说到底还是有个错误,“大切”是形容动词,不用“の”而是用“な”

ta i se tu no hi to是正确的

taisetsunohito

「大切の人」绝对错误,大切是形容动词,后面不是加の是加な,应该是「大切な人」(たいせつなひとTAISETUNAHITO)请对照原文查看。

TAISUTSUNOHITO = たいすつのひと
但たいすつ完全是胡乱拼凑的假名,没这个词

TAIJINNOHITO = たいじんのひと(硬要翻译,就是大人の人好像不太通顺)