帮忙翻译成汉语,谢谢谢谢谢。。。。。。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/05 18:22:44
Intellectual property (IP) is a product of the mind that has commercial value. The concept dates back to 1623 when the first patent law to protect IP sights was passed. IP rights protect the artist from having his/her creative ideas copied by another. For example, if somebody generated an idea for a novel, that idea is protected by IP rights. If someone else wishes to represent the idea or develop it further, he/ she must consult the original artists, who will normally be rewarded financially for its use. Back in the 17th century, IP rights were primarily carried out to protect newly developed manufacturing processes against stealing. But today, intellectual property rights, are also enjoyed by those who creative music, art and literature. In recent years, IP rights have been the focus of a great deal of discussion because of a technology which looks set to weaken them altogether; the Internet. Many years ago, if you wanted a recording of a song, you would have to purchase it from a mu

这完全是我自己译的,你做一下参考吧

知识产权是一种具有商业价值的商品。在1623年当保护知识产权的第一专利法通过的时候这个概念由此而生。知识产权保护艺术家的创意免被其他人剽窃。例如,某人写了一篇小说,那么这篇小说就是受知识产权保护的。如果其他人想要代表它或者更进一步的对其进行发展,那么他/她就必须询问初始的作家,他往往通过转让它的使用权来获得相应的经济效益。追溯到17世纪,知识产权最初颁布是用来保护新开发的生产工序不被盗窃。但是今天,知识产权,同样用来保护那些创作音乐,艺术和文学的人的权利。在最近几年,因为互联网这项新技术的出现减弱了他们,所以知识产权已经成为大家讨论的焦点。 很多年以前,如果你想要一张唱片,你需要从音乐商店里购买;如果想要一本小说,只能从书店里购买。在那时候,知识产权很容易保护因为不去支付的话很难得到知识产权。然而,在今天,我们可以通过因特网免费的下载很多的知识产权,包括歌曲,电影,书和艺术作品。这种行为对世界造成了很大的影响,严重的影响了我们看待知识产权的方式。

知识产权(IP)是具有商业价值的智慧产品。这一概念可追朔到1623年,那时通过了保护知识产权的第一项专利法。知识产权保护艺术家(他/她)的构思不被别人剽窃。例如,某人产生一小说的构思,这个构思就受知识产权的保护。如果还有人希望代表这一构思或进一步发展它,他/她必须跟原创艺术家们协商,这些艺术家们由于其构思被使用,将正当地获得经济上的酬赏。回朔到17世纪,知识产权最初是执行保护新开发的制造工艺,防止偷盗。但是现今,知识产权也被创作音乐,艺术和文学的人们欣赏。近些年,曾一直是大量讨论的焦点;因为,把它们总体放在网络上的技术很薄弱。许多年前,如果你想录制一首歌曲,你必须从音像店去买它;如果是小说,就建立书店。在那个时代,知识产权和容易被保护;因为,不去买就很难得到知识产品。然而,现今,许多知识产权,包括歌曲,电影,书籍和艺术作品,可很容易地利用网络免费下载。这种事件像暴风似地席卷世界;梦魇般地影响着我们展望知识产权的方向。

知识产权(IP)是有市场价值头脑的产品。 当保护IP视域的第一个专利权法被批准了时,概念追溯到1623年。 IP权利保护艺术家免受安排他/她创造性的想法复制由别的。 例如,如果某人引起了小说的一个想法,那个想法受IP权利