如何翻译“至使久而即乎其故,则反窒焉而不宁”逐字解释。
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/13 16:53:46
如何翻译?请逐字解释啊。
至使:致使 久:长时间 而:修饰连词 即乎:即于,于,介词 故:原来的样子 则:转折连词 反:反而 窒:窒息 焉:兼词 而:并列连词 宁:安心
致使时间长了就跟原来一样,却反而感到窒息,心神不宁。
是因为走在坑洼的地方时间长了脚能够适应的原因,如果把坑洼的地方添平了交反而又感觉不适应了
如何翻译 故使庄王功迹著乎竹帛 传乎后世
王之好乐甚,则齐其庶几乎,翻译!
求:曾子芸瓜而误斩其根...难乎! 的翻译
古文翻译:故凡不学而务求其道,皆北方之学没者也。
翻译:盖将自其变者而观之,则天地曾不能一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎?
盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎 翻译及哲理
素其位而行,不愿乎其外,是什么意思
子贡问曰:"有一言而可以终身行之者乎"?子曰:"其恕乎!己所不欲,勿施于人. 翻译是什么
翻译 圣人后其身而身先,外其身而身寸存,非以其无和邪,故能成其和
“诚有百姓者。齐国虽褊小,吾何爱一牛?即不忍其觳觫,若无罪而就死地,故以羊易之。”