一度约束した以上、自分で责任を持たなければならない
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 15:16:12
是翻译成:既然有过一次约定,就要自己承担起责任.对吗?一度约束这个一度是名词,怎么可以修饰动词呢?
一度 在这里的意思是"一旦"
一度约束した以上、自分で责任を持たなければならない
一旦承诺了,就必须肩负起自己的责任。
一度是名词?
汉语里一次约会
约会是动词,那一次也是名词?
lz说对
自分で机械を操作した方が早いです
「自分のやったこと自分でやれば 」什么意思?
人生で大切なことも自分で决定しないで、あまり悩みを持たないこと
しかしそれで果たして、自分の人生を生きていると言えるだろうか。
自分のマリをとりまくすべでがきらいだった。
あたしいま自分の手で作ったのわなにを落ちた!!!暂らく 消したい できれば エイエン 是什么意思
过去のは残して追忆をするようにしよう。 自分で永远に困ることを向こうへ行っていないでくたさい。
麻烦各位好心人帮我翻译一下...あなたは自分を捜し出した、私はとてもうれしいです
大学で、食品科学専门の関连知识を学びたくて、自分の科学研究の能力を锻えます。
すでに紧张し切っていることに気付き、自分に苦笑した。是什么意思?谢谢