法语签证前的翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 02:55:17
谁能帮我翻译一下法语
我已经考过TCF了,现在就是要面临面签了
但我的法语并不好,因为我自学的,而且我并没有注重口语
所以面签的基本一些问题,我不会翻译回答

我想恳请那些法语厉害的人帮我一下
我把那些问题提出来,帮忙翻译一下

我本人是做网页设计的,如果你以后需要我的帮忙我也将竭尽全力.先谢谢了.如果你愿意的话,留下你的联系方式,我将联系你,谢谢大家...

签证的问题很多,我们当初背了30个常用的,但是还会问一些签证官自己想问的,所以要准备的只有个人简历上的东西,还有就是学习计划,每一年打算做什么一定要会说。

但我听说最近个人签很难了,名额都在中介手里,被拒签的大多是个人,不过还是祝你好运。

有问题dwaynezhang@yahoo.com.cn

楼上的,不会啊,最近我们五个人个人去签的,全部都过了哦。
签证官要问的多半会有你为什么选择这个专业,你对它了解多少,为什么选择法国,有时候会随机扯一些你的近况,比如你的父母的职业一类的。你的学习计划一定要熟悉。
还有,如果你是背的,他一听就出来了。所以最好练习熟练,而不要光靠背。
面试没有那么可紧张的,我在成都签的,气氛很好,很舒服,他们人都很好。还跟我开玩笑。呵呵。你能准备的就是你的基本情况和学习计划学习动机。

反正你一口咬定不留法国就不难