谁能帮我翻译一段话

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 08:31:07
内容提要:大江健三郎曾把自己的小说方法概括为“包含着分歧的重复”,这一方法在《万延元年的足球队》中得以采用并成熟于创作。在这部小说中,存在着两种文化的“分歧的重复”。两种文化:一是以东京为代表的城市主流文化;一是处于边缘的以四国为代表的峡谷山村的地区边缘文化。“分歧的重复”是两种文化既对立又依存的辨证关系的体现,其中“分歧”表现为两种文化的压制/抵抗、侵蚀/自立;“重复”是两种文化的交合,进行碰撞,使之相互激活,从而产生新的生命力。

关键词: 主流文化 边缘文化 分歧 重复
翻译成英语

Contents brief summary:Big river 健 three 郎s once generalize own cloak-and-dagger method as" repetition of including the rift", this method is in 《 ten thousandth postpone the football team 》 of the first year can adoption combines maturity in artistic.In a novel, exsit two kinds of cultural" rift of repetition".Two kinds of cultures:An is to the east the city is the representative's city main current culture;An is to be placed in the edge of with four country for the region edge culture of the representative's canyon mountain village." the repetition of the rift" is dialectics that two kinds of cultures since stand opposite again according to that save the relation now, among them" rift" performance is two kinds of inhibit culturally/ resist, erode/ independence;" repetition" is a two kinds of handing over to match culturally, proceed the collision, make it activated mutually, from but produce the new vitality.

楼上的咋不把郎