帮忙翻译一些名称-需要英文的 谢谢诶~
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 18:27:53
请XDJM帮忙翻译以下英文 谢谢~~~
总经理
职务
部门
总经理
主任
副总经理
企划部经理
摄影事业部经理
后期制作部经理
企划设计
机构名称
总经理办公室
企划部
北京公司
代表线:
传真:
地址:
邮编:
上海公司
总经理
职务
部门
总经理
主任
副总经理
企划部经理
摄影事业部经理
后期制作部经理
企划设计
机构名称
总经理办公室
企划部
北京公司
代表线:
传真:
地址:
邮编:
上海公司
General Manager
Position
Department
General Manager
Header
Deputy general manager
Manager of Planning Department
Manager of photography business department
Manager of post production department
Name of Institute
General manager office
Planning department
Beijing Branch
Representative line:
fax:
address:
post code:
Shanghai Branch
General Manager
Duty
Sector
General Manager
Director
Deputy General Manager
Planning Manager
Photo Division Manager
Post-production manager
Planning Design
Name
General Manager's Office
Planning Department
Beijing company
Representative line:
Fax:
Address:
Zip:
Shanghai
你提到的北京公司 上海公司等,真正的意思应该是 xxx公司北京分公司,xxx公司上海分公司。
分公司 一般用 branch
比如 ABC 公司北京分公司---ABC Corporation Beijing Branch