日语口语中的“大丈夫かい”

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/24 04:12:42
是“没事吧”吗?为什么用kai?
我知道是“吗”的意思。想问下,和大丈夫desuka有什么区别吗?或者是语气之类的

那个是方言,再北海道一带经常使用,不过语气上很粗鲁,和大丈夫ですか是一样的。


kai是某些人喜欢这样说的
有点不正式 多是男的说的

"没事吧?"的意思。
かい是确认疑问的语气。

是“没事吧”,かい是疑问词。

かい
它是(吗?)的意思、

例:いいかい、(好吗?)

是“没事吧?”的意思,かい就是か的意思,只不过多用于口语, 听起来亲切。