定语从句和状语从句的区别

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 10:02:05
I'll never fotgot the days when I work together with you.
I'll never forgot the days which I spent the daysin the countryside.
为什么第一个句子是状语从句而第二个句子是定语从句。我要如何选择when/which.

这道题目考察定语从句中关系代词和关系副词的用法.
首先说,你的第二个句子错了吧.应该是I'll never forgot the days which I spent in the countryside.
还有,第一个句子是定语从句,不是状语从句.
因为后面的从句都是在修饰"the days"所以"the days"就是先行词,有先行词就是定语从句.只不过它的连词是when罢了.连词的选择要看成分,因为这里的先行词是the days ,而后面从句的动词是work,你就这样想:不能说是work the days,这里的work是vi,work只有翻译为经营的时候才是vt.所以它们不能组成"谓-宾"结构,所以the days是状语,所以要用when ,而不能用which/that.
第二个句子也是定语从句.原因同上.因为从句里的动词是spend,它和the days可以一起用,所以这里的the days是宾语.所以要用which或that,而不能用when.

看懂了么?不清楚的话找我.

德语中的状语
是用来修饰动词、形容词、副词或整个句子的。
主要由副词担任。此外,形容词、介词短语、名词词组、动词不定式短语、分词短语及状语从句都可以作状语

1) 修饰谓语的句子成分是状语。它分为:

Wo bist du jetzt? (时间状语)

你现在在哪儿?

Ich gehe zur Schule? (地点状语)

我去上学。

Das Geschaeft bleibt wegen Umbaues geschlossen. (原因状语)

此工厂由于改建关闭了。

Wenn es nicht regnet, komme ich. (条件状语)

如不下雨,我就来。

Ich komme, um meine Freundin zu besuchen. (目的状语)