重建双泉院碑记(谁能帮我翻译成现代汉语)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 07:44:05
重建双泉院碑记
直隶真定府赵州临城县儒学署教谕事会试副进士王泉杜嶪撰文
文林郎知临城县事三韩高科书丹
临城县儒学训导督亢客日章篆额
双泉院创于至元时尼僧崇士者其院三面距山一面通峪层峦耸翠木石具有灵根双○清涟鱼鸟悉含道体朝霞灼灼来爽气之自天夜月融融闻清露之○地静幽森蔚真是佛天胜境也○就正殿供事昆卢历明正德嘉隆年间重修者三○以因仍○事而已迨至今兹倾圮畿卢爰有发尼法名空玄者本房子王氏女路家妇年方念六遂尔割断爱河一心事佛批阅梵典了悟无滞碍观阐教钜鹿南河等县师事者不下十千人周游名蕂

我们有必要贡献自己的力量,表示对那些远去的文化的尊重。
我是为你这句话才做的,下不为例.

句读如下

重建双泉院碑记
直隶真定府赵州临城县儒学署教谕事会试副进士王泉杜嶪撰文
文林郎知临城县事三韩高科书丹
临城县儒学训导督亢客日章篆额
双泉院创于至元时尼僧崇士者.其院三面距山,一面通峪.层峦耸翠,木石具有灵根;双○清涟,鱼鸟悉含道体.朝霞灼灼,来爽气之自天;夜月融融,闻清露之○地.静幽森蔚,真是佛天胜境也.○就正殿供事昆卢.历明正德嘉隆年间重修者三,○以因仍○事而已,迨至今兹,倾圮畿卢.爰有发尼法名空玄者,本房子王氏女路家妇,年方念六,遂尔割断爱河,一心事佛,批阅梵典,了悟无滞碍,观阐教钜鹿南河等县,师事者不下十千人,周游名蕂

此碑未完,应仍有数百字.后差年款,工匠名.

翻译大体如下:

重建双泉院碑记

直隶真定府赵州临城县儒学署教谕事会试副进士王泉杜嶪撰文

直隶,旧省名,清直隶省大致相当于今河北,真定府,今天的河北正定,儒学署教谕事,官名,是县学的教授.相当于教委主任有时是县学校长。会试副进士,此人科举成绩.
王泉杜嶪,王泉,或为地名,杜嶪的籍贯.此行点明,碑文内容为杜嶪所写.

文林郎知临城县事三韩高科书丹

文林郎,不是职官,而是散官,清朝时为正七品文官所授的散官名。知临城县事,即知
临城县,即临城知县.三韩高科,三韩,或为地名.书丹,用红色颜料写字,为古人上碑之法.此句说书写碑文的是高科.

临城县儒学训导督亢客日章篆额
儒学训导督,官名。明、清于府、州、县学均置训导,辅助教授、学正、学谕教诲生员.亢客日章,或也为地名加人名格式.篆额,古人碑额,即碑顶部,一般写有碑的名称,必用篆书,称篆额.

此三句为常见格式,讲明知识产权(呵呵).

双泉院创于至元时尼僧崇士者 双泉院创建于元朝最强盛的时候,由尼姑和僧人中一些推崇"士"的人创建.

其院三面距山一面通峪 距,到,意被环也.说它的寺院三面环