请达人帮助翻译成英文,谢绝软件翻译,要求用词尽量准确,不胜感激!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 11:28:51
1.我已经提出申请转移密码,这需要3-4个工作日;
为了推进交易进程,您可以开始委托SEDO为您购买此域名,请点击以下链接网址:
2.我已经获得了转移密码,

以上两段中文需要翻译成英文
下文是对方的邮件内容,不需要翻译,我把大概意思发到这里以供上面翻译参考.
I need an Auth-Code to initiate the transfer. I dont know how it works with SEDO.
Please ask your Provider for this code.

我需要一个转移密码才能过户。我不知道在SEDO上怎样使用它。
请向您的服务提供商索取该转移密码。

1.我已经提出申请转移密码,这需要3-4个工作日;

I have applied for the Auth-Code to initiate the transfer which takes 3 to 4 working days.

为了推进交易进程,您可以开始委托SEDO为您购买此域名,请点击以下链接网址:

In order to progress the transaction, you can authorize SEDO to buy this domain for you, please click the following link.

2. 我已经获得了转移密码,

I've got the Auth-Code for the transfer.

其实是过户验证码~呵呵~

1.我已经提出申请转移密码,这需要3-4个工作日;
I have requested for Auth-Code transfer, which may need 3 or 4 buisness days;
为了推进交易进程,您可以开始委托SEDO为您购买此域名,请点击以下链接网址:
In order to facilitate the transaction, you may appoint SEDO to purchaise this domain name for you. Please click the following URL:

2.我已经获得了转移密码,
I have got the Auth-Code.

1. I have to apply for transfer password, which requires three to four working days;
In order to promote the trading process, you can start by SEDO you purchase this domain, please click on the link below URL: