化工翻译求助。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/13 09:05:27
有几个专业名词需要翻译成英语,恳请大家帮忙,以行为单位翻译。
超高分子量
乳液聚合
分子量达到100-150万道尔顿之间
分子链增长剂

种子乳液聚合
反相接枝聚合
胶乳粒径在20-40纳米之间
含有双键的酯类交联剂
折光指数在1.1左右

一步投料分段乳化
溶胀接枝
超高凝胶含量
Super high gelatin content
粒径控制在50-70纳米

Have several special
field nouns to require
that translation becomes
English , cordially
requests everybody to
give a hand, the unit
translates with behavior.
Super high molecular
weight emulsion gets
together molecular weight
molecule chain increases
an agent between
reaching 100-150 ten
thousand Daoerdun

Seed emulsion gets
together on the
contrary connect
with branch
polymerization latex
grain diameter
contains the double
bond ester kind
cross-linking agent
refractive power
exponent between
20-40 nanometer in
1.1 or so

Single-step is thrown
expecting that
paragraph division
emulsifies dissolving
swelling stem grafting
superelevation gel
contents Super high
gelatin content grain
diameter controls in
50-70 nanometer

dddd