日语ふ的发音

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 20:25:19
学五十音图的时候,记得ふ是发“忽”的音的。
但为什么ふ在单词内听起来是发“夫”音呢?
比如:
フランス
ふく
パンフレット
怎么听起来都念“夫”呢?难道是我听错了?
不是吧,我专门又看了一遍五十音图的讲解
“发ふ时牙齿不接触下唇而是直接送气在做发“乌”的音”
这样发出来的音不是更接近“忽”吗?
再说我听五十音图录音,单读念ふ这个假名时是“忽”啊,为什么在单词里听起来是“夫”呢?

是介于两者之间的音,更倾向于忽。。

不用那么较真,你也模糊着读就好了。

日本人也一样啊。フード(hood),フランス(france),一个开头是忽,一个是夫,日本人读出来都是一样的,,由此可见咯

你听错了吧,应为夫的音呀

我记的是he音

老一辈念FU多。现在年轻人念HU多。两种念法都可以的。
找些老片子和新片子听听,就知道了。

学五十音图的时候,ふ是发“忽”的音的,在单词里是发“夫”音.就是这个样子。日本人讲话有一点音变,但一般都是发“夫”音。我们老师也是这么教的。我觉得你看一些日剧就知道了

ふ的发音是介于"忽"和"夫"之间的,发音是嘴巴是扁平状的...