该怎样应付英语人士提出的问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/23 10:52:44
过几天我要参加一个旅游团,到时候我会作为一个相当于当地导游性质的英语翻译。他们可能会向我提出一些关于宗教性质或者有关西藏方面的问题。我该怎样回答
我不是导游,只是作为志愿者和人家要交流的而已。因为有一些学者之类的人。问题会有些刁钻,所以要谨慎才可以。可能会涉及政治方面。因为他们很爱谈论这些问题。我只是做好充足的准备,已应付他们的问题!当然,如果他们不提出会更好!

可哦能够机童鞋:导游本来就不涉及政治方面东西,这个问题不会答又怎么了?用的着这么讽刺么。
我觉得作为中国人,就要说:
Tibet is an inalianable part of China's territory.Tibetan issue is our domestic affair. We are against with any attempt to split Tibet from China in any manner. As far as I know, the living standards of Tibentans are improving year by year. It is completely a lie saying that Tibetans living a miserable life. And we Chinese enjoy religous freedom,we have the right to chose to belive in religion or not.等等吧
不过如果你考虑到不能和客人其争执的话(因为外国人ms很多都觉得中国每宗教自由,西藏是被中国侵略的),那你就尽量把话题带开,比如说:well, it is really a sensitive question, apart from this, don't you think that 什么什么景点很漂亮之类的。
而且,如果你只是翻译的话,你可以完全把这个问题扔给请你做翻译的人,毕竟,不担这个责任比较好。

你这太多东西要研究了,你最好去google查找英文的这方面的信息,然后在看网页旁边的”翻译此文“看它的翻译。

不会答就当导游,真有你的。

不要信口开河就行了 ,有一说一 ,除非你的英语口语本身就是问题...

西藏方面的话 看下西藏的外文资料就行了
在GOOGLE的英文版上输入 TIBET 查阅相关的就行了。
既然是翻译 你应该看得懂吧

不要着急

慢慢说

如果你说得太快

反而让人家认为你英语很好

于是他会也快起来