哪位高人帮我翻译一下这段话的意思,急等,谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/12 12:40:19
“Thank you your kind hospitality during my visit of your esteemed company.As to above subject,I am writing to submit inquiry from my old customer as following”

感谢您在我访问贵公司期间的亲切好客.关于上述题目,我从我的老顾客中收取了调查问卷,如下.

谢谢你们在我访问贵公司期间的热情好客。关于以上话题,我将按我以前顾客的意见,写下来并提交调查报告

感谢您在我访问贵公司期间的热情款待。关于上述事项,我会通过邮件形式向我的老客户咨询一下,内容如下:

感谢您在我访问贵公司期间的热情接待。关于上述事项,我正在写信咨询我的以下一些老顾客:

在参观贵公司期间,您的热情的款待。对于我们说的哪些事项,我会写信咨询一下我的老顾客。

只会第一句,后面不太清楚...
非常感谢您在我访问贵公司期间的热情招待