英语好的请进,帮我翻译下文章!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 08:49:25
谁能帮我翻译下这文章,
不要求全翻译,
起码90%吧,
在此谢谢了!

I must say that asks you to enclasp me to kiss me attentively.

in the dream wakes you also to shake my hand.

is difficult together to walk does not raise bids good-bye.

the sad words did not say that lets me feel relieved.

crosses well with you.

to me said that actually you have love me.

has loved me.

loses the beloved person, will have sad.

asks you to look at me, realizes me truly.

understood that I have anything.

I must say that asks you to enclasp me to kiss me attentively.
我必须要你抱紧我然后深情地吻我
in the dream wakes you also to shake my hand.
在梦里醒来时你还是牵着我的手
is difficult together to walk does not raise bids good-bye.
在一起而不说再见是很难的
the sad words did not say that lets me feel relieved.
伤心的话没有说出口,这让我很释怀
crosses well with you.
与你一同度过
to me said that actually you have love me.
对我来说实际上你爱过啊
has loved me.
爱过我
loses the beloved person, will have sad.
去掉了心爱的人,会很伤心
asks you to look at me, realizes me truly.
让你看着我,真切地感受我
understood that I have anything
知道我已一无所有

PS:语法很一般,感情很真挚,祝幸福~