帮忙翻译一段话。急急急!非常感谢!
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/24 00:40:07
Yesterday. Unwittingly just read your blog articles. I am referring to the previous article.
To be honest .Feeling quite deep. Between the lines that so many of the message.
Our relationship so good.
In fact, I think that there is no friendship between us has not changed is the.
Things have happened. Those who are not happy.
I know you did not mind those.
Some people say that the relationship between our two great as the past. I do not have very much in favour. But I do not know why. Hear "you have the relationship as the former" My Xinchan a click.
Reflections on the beginning. Really? »
Until yesterday no intention of seeing you there before the blog diary. I am unwilling to accept that person said.
That's right. Before you a lot about my blog. And now. Very few. You said. No matter what happened. You have to have changed. You have been in.
I believe you said.
memor
To be honest .Feeling quite deep. Between the lines that so many of the message.
Our relationship so good.
In fact, I think that there is no friendship between us has not changed is the.
Things have happened. Those who are not happy.
I know you did not mind those.
Some people say that the relationship between our two great as the past. I do not have very much in favour. But I do not know why. Hear "you have the relationship as the former" My Xinchan a click.
Reflections on the beginning. Really? »
Until yesterday no intention of seeing you there before the blog diary. I am unwilling to accept that person said.
That's right. Before you a lot about my blog. And now. Very few. You said. No matter what happened. You have to have changed. You have been in.
I believe you said.
memor
楼上一看就是机翻,忽悠
————————————————————————————————————————
到taobao找“F1快译”,专业高效的翻译可以帮到您
昨天。不知不觉间刚才读您的博客文章。我指的是上篇文章。
要诚实。感觉相当深。行间有这么多的讯息。
我们的关系那么好。
事实上,我认为是没有之间的友谊,我们并没有改变,是。
事情发生。这些谁不快乐。
我知道你并不介意这些。
有些人说,两国间的友好关系作为伟大的过去。我手边没有十分赞成的。但我不知道为什么。听到“你有没有关系,因为前者”我心颤地一次点击。
思考就开始。真的吗? »
直到昨天无意看到你有篇博客日记。我很不愿意接受那人的说法。
说的权利。之前,说了很多关于我的博客。和现在。很少。你说。无论什么事。你必须有改变。
我相信你说。
回忆过去。
我们去上学一起,与年底的学校。
一个共同的秘密。
与一瓶饮用水。
与众笑。与眼泪。
甚至可以说他们有一个一贫如洗。认为对方的良好意愿。
没有对方的存在,因为如果是什么人失踪。人生就像残缺不全。
我真的很怀念。
是什么使这些变化呢?
我知道我是错的。
我不知道该说些什么。
别人不想读了这个文章。因此,我们使用英语。
但我希望你能理解我说的你。
我只想告诉你。你在我的心从未改变。我想你已经尽我姐妹。即使是在你的心,我现在的位置是因为前者。所以我会尽我所能。我希望你能你的生活,我作为一名女性,在其中一个最重要的。
我希望你真的会有尺寸
我会一直在。
我最好的妹妹!
昨天。 请无意地读您的博客文章。 我提到早先文章。
是诚实的。感觉相当深深。 在线之间那么许多消息。
很好我们的关系。