“分久必合,合久必分”,用英语怎么说

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 19:57:33
“分久必合,合久必分”,用英语怎么说,对这句话有几种英语翻译。谢谢

This world will seperate after long time united. Also will do the opposite after long time pliting.

这个是英文版 三国演义的 标准译法。。。

“分久必合,合久必分”,frequently separating and integrating in turn after long intervals

From the contention between Confucianism and Legalism in ancient China to the evolution of ideas in three law schools in the West, the law and morality changed with the development of society, frequently separating and integrating in turn after long intervals.
从中国古代的儒法之争 ,到西方三大法学派的观点演变 ,二者合久必分 ,分久必合 ,随着时代的发展而不断变化着。

A long-lasting split is always followed by a reunion,
and vice versa.