急急急.请帮我翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 08:23:26
就是担心你心情不好,才打算写封邮件给你一个惊喜.怎么样?心情会不会好些了?
还是喜欢你总是开心的笑着,没完没了的贫嘴,虽然没看到你,但可以想像你开怀的笑是什么样子,一定像个孩子一样,你说你什么事情都很顺利,所以怕这件事你会看不开,知道你没事就好了.我英文不太好,所以就不长篇大论的给你写了.期待与你相见!我会想想你的.呵呵
问题补充:还有最后一句话,亲爱的朋友,当你寂寞的时候,我会陪着你.

I am afraid you do not happy,so I want to write an email to you as a suprise .How about it? Do you feel a little happier now?
I like watching you smile as usual,I like hearing you tell jokes,too.Although I can not see you face to face,I can imagine when you smile what you look like.I think you must like a child. I worry you may be not happy because of this but you say it is going well.And I am happy after hearing it that there is no trouble with you.My English is not very good,so I will not wirte so much.I am looking forward to seeing you.I miss you very much.
At last ,I want to tell you my dear friend ,when you feel lonely ,I will be with you forther.
有的地方我改了改,可能有错误,你看看还行吧

Is not worried about your feelings before you intend to Xie Feng mail to a pleasant surprise. How kind »mood will not be a better»

Or like you always happy with a smile, endless Pinzui, although not see you, but you can imagine the laughter Kaihuai What is the way, we